A Kortárs folyóirat szeptemberi számában jelent meg Szilasi László esszéje magyar szakos egyetemistákról, imposztorságról, szakszókincsről és hallgatásról. Ebből közlünk most egy kedvcsináló részletet.
Az egyetemi imposztorok általában nem kívánnak szakmai szinten foglalkozni az irodalommal. Bizonyos imposztorok azonban (általában megélhetési okokból) elvégzik a BA-t, aztán az MA-t, majd a (2 × 2 éves) PhD-képzést – épp ezáltal lesznek Apagyi-típusú imposztorrá. Nem engedelmeskednek, alig beszélnek, van egy ön- és közveszélyes bugylibicskájuk, nagyon idegesítenek másokat, és sokat nevetnek: ennyi lenne egy Apagyi-imposztor.
Egy Apagyi-típusú imposztor legalább kilenc évet tölt az egyetemen. Ennyi idő alatt vagy megtéríti az intézmény, vagy nem.
Híres bölcsészkari bolondokkal is gyakran megtörténik, hogy PhD-dolgozatukban szorgosan beszélik valamely szaknyelvet vagy szaknyelveket (a továbbiakban ezt a Helikon-szám metaforával jelöljük). Mások azonban kilenc egyetemi év után is megmaradnak eretneknek: egy adott szöveg kapcsán általában mást mondanak, mint a többi ember.
Az eretnekség, avagy herezis szó gyökere a „válogatni” és „irányzatot létrehozni” jelentésű haireó görög ige. A főnévi alak haireszisz (αἵρεσις) = választás, irányzat, magyarosan „herezis” vagy „eretnekség”. A szó a görög filozófiai, majd a zsidó vallási irányzatokat jelölte (pl. farizeusok), közöttük magát a kereszténységet is, mint „a názáreti irányzatot”. Vallási értelemben a haireszisz olyan hit választását jelenti, amelyet a hívők túlnyomó többsége eltévelyedettnek tart.
Azt beszélik, a katharok bizonyosan ismerték a Grál titkát. Az eretnekségek értelmezése egyébként is gyakran mutat rá egy titokra. Miben állhat az Apagyi-imposztorok titka? Miben áll az ő mondásuk mássága?
Egy nyilvános irodalmi eseményen nemrégiben találkoztam egy PhD-hallgatóval, aki már első hallásra is Apagyi-típusú imposztornak bizonyult.
Megtanulta a szaknyelveket, kreatívan használta is őket, a legérdekesebb kijelentései azonban messze túlnyúltak ezeken a területeken. Olyan dolgokról is beszélt, amikről (szükségszerűen) hallgatnia kellett volna. Ha pedig az „amiről nem lehet beszélni, arról hallgatni kell” tézise igaz, hogyan tehette ezt meg?
A didaxisról volt szó. Arról, hogy a szövegek végén semmiképpen sem lehet ertelme című szövegrész, mint Pesti Gábor állatmeséinél (Esopus fabulái, Bécs, 1536). És hogy ez a didaxis 1782-ben végérvényesen kimúlt Kónyi János adomagyűjteményének (A mindenkor nevető Democritus, avagy okos leleményű furcsa történetek, melyeket a bánattyokat felejteni kivánó jámborok kedvekért szedegetett öszve, két részben, Budán, 1782) legendás előszavában. Apagyi mindezt nem hitte el. Vagy elhitte, de nem foglalkozott vele. Tolsztojt kezdett idézni, a Háború és béke végét, fejből.
A teljes cikk Kortárs folyóirat szeptemberi számában a 35. oldalon olvasható. A lapszám online elérhető a kortarsfolyoirat.hu-n.